자기 회고용 표현. 본인이 일 키운 뒤 자조적으로 쓰거나, 후배에게 경고할 때 쓴다. 남에게 직접 "You're biting off more than you can chew" 라고 하면 다소 꾸짖는 톤이라 주의. 사이드 프로젝트 retrospective 글에 어울린다.
bite off more than you can chew
/baɪt ɒf mɔːr ðæn juː kæn tʃuː/
감당할 수 있는 범위를 넘는 일을 떠맡다 / 욕심내서 일 키우다
to take on more responsibility than you can handle
예문
Trying to ship a full agent framework alone in a quarter was biting off more than I could chew.
혼자 분기 안에 풀 에이전트 프레임워크 출시하려던 건 명백히 욕심이었다.
context: side-project
I almost bit off more than I could chew when I agreed to lead the eval refactor on top of the existing roadmap.
기존 로드맵 위에 eval 리팩토링까지 리드한다고 한 건 거의 무리수였다.
context: meeting
Solo founders bite off more than they can chew constantly — the trick is noticing fast enough to scope down.
1인 창업자는 항상 욕심을 부린다. 핵심은 빨리 알아채고 스코프를 줄이는 거다.
context: solo-business